영어 이야기

[비즈니스 영어] 예의 있게 질문하기

냥이's 2024. 1. 16. 22:07

안녕하세요!

오늘은 질문할 때 쓰는 다양한 표현에 대해 알아보겠습니다.

 

우리가 친구들한테 물어볼 때는 편하게 질문한다면,

직장 상사나 고객에게 질문할 때는 공손하게, 예의있는 표현을 사용하는데요.

 

오늘은 이러한 상황에 쓰는 표현에 대해 알아보겠습니다.

영어 질문 표현

 

 

Do you happen to ~ ?

첫 번째 표현은 'Do you happen to ~'라는 표현입니다.

무언가를 물어볼 때, 상대방이 답을 알고 있는지 모르는지 알 수 없는 경우 우리는 어떻게 말하나요?

우리는 '혹시' 라는 표현을 많이 쓰죠. 'Do you happen to ~' 도 그러한 뉘앙스입니다.

 

- Do you happen to know ~?

(혹시 ~ 아시나요?)

 

- Do you happen to know what time the meeting is?

(혹시 회의 시간이 언제인지 아시나요?)

 

- Do you happen to have this document?

(혹시 이 문서를 가지고 계신가요?)

 

- Do you happen to have any ideas?

(혹시 아이디어가 있나요?)

 

'혹시' 라는 다른 표현으로 'by any chance' 라는 표현도 있습니다.

 

- Do you still have that by any chance?

(혹시 아직도 갖고 계신가요?)

 

이 두가지 표현을 같이 사용할 수도 있습니다.

- Do you happen to have an extra toothbrush, by any chance?

(혹시 남은 칫솔 있나요?)

 

Did you get a chance to ~ ?

두 번째 표현은 'Did you get a chance to ~' 입니다.

우리가 상대방에게 무언가를 요청했는데, 답이 안 올 때, 어떻게 물을 수 있을까요?

이 표현은 상대방이 했는지 확인차 물어볼 때, 직접적으로 묻는 대신 간접적으로 물어보는 표현입니다.

 

- Did you get a chance to take a look at it?

(직역: 혹시 그것을 볼 기회가 있었나요? ; 의역: 혹시 그거 보셨나?)

 

- Did you get a chance to take a look at the report?

(직역: 혹시 보고서를 볼 기회가 있었나요?; 의역: 혹시 보고서를 보셨나요?)

 

- Did you get a chance to look at what we sent you?

(직역: 혹시 우리가 너에게 보낸 걸 볼 기회가 있었나요?; 의역: 혹시 우리가 당신에게 보낸걸 보셨나요?)

 

- Did you get a chance to address my comments?

(직역: 혹시 제 코멘트를 다룰 기회가 있었나요?; 의역: 혹시 제 코멘트를 다루어 보셨나요?)

 

여기에 더 공손함을 더하면, 'Have you had'를 사용하시면 됩니다!

 

- Have you had a chance to ask him?

(혹시 그에게 물어볼 기회가 있었나요?)

 

- Have you had a chance to go over the list?

(혹시 리스트를 점검할 기회가 있었나요?)

 

I was wondering if ~.

세번째 표현은 'I was wondering if' 입니다.

공손하게 물어볼 때, 떠오르는 표현이죠!

바로 물어보기 보다는 예전부터 쭉 궁금해왔는데, 고민 끝에 물어보는 뉘앙스입니다.

 

- I was wonder if you could elaborate on that.

(그것에 대해 좀 더 자세하게 말해주실 수 있으신지 여쭈어봅니다.)

 

- I was wondering if we could reschedule this meeting.

(회의 시간을 변경 가능한지 여쭈어봅니다.)

 

- I was wondering if you had a minute to talk.

(잠시 얘기할 수 있는 시간 있으신지 여쭈어봅니다.)

 

- I was wondering if you could help me.

(나를 도와줄 수 있는지 여쭈어봅니다.)

 

Would it be possible ~?

네 번째 표현은 'Would it be possible' 입니다.

무언가를 요청할 때, 가능 여부를 확인하고 싶을 때 사용하는 표현입니다.

 

- Would it be possible if you could extend the deadline?

(마감기한을 늘려주실 수 있을까요?)

 

- Would it be possible for you to stay on the line/ phone?

(전화를 끊지 말고 기다려주실 수 있을까요?)

 

- Would it be possible for me to call you back this afternoon?

(금일 오후에 다시 전화드려도 될까요?)

 

- Would it be possible to speak a little bit closer to the mic or a little bit louder?

(마이크를 조금 가까이 대주시거나 목소리를 조금 크게 내주실 수 있을까요?)

 

When you have time/ When you get a chance

마지막 표현은 'When have time', 'When you get a chance' 입니다.

우리도 자주 사용하는 '기회 되실 때', '시간 되실 때' 라는 표현입니다.

여기에 우리가 잘 아는 표현인 'Could you ~'를 자주 함께 사용하곤 합니다.

 

- When you get a chance, could you fill out this form?

(기회 되실 때, 이 양식 좀 작성해 주실 수 있을까요?)

 

- When you have time, could you sign off on this?

(시간 되실 때, 이것 좀 승인 부탁드려도 될까요?)

 

- When you get a chance, could you grab that file for me?

(기회 되실 때, 그 파일 좀 저에게 가져다 주실 수 있을까요?)

 

- I was wondering if you could call me back when you get a chance.

(기회 되실 때 저에게 전화 좀 주실 수 있으신지 여쭈어봅니다.)

 

 

오늘은 공손하게 질문하는 영어 표현들에 대해 알아보았습니다.

영어가 존댓말이 없다고 들었는데, 이러한 표현들이 굉장히 많네요!

반응형